Anno, co se počítá, není to, kolik lidí umře na lodi, ale kolik millionů se zachrání, když se lod´ potopí.
Ана, не е важно колко ще загинат на ферибота, а колко милиона ще се спасят, ако фериботът потъне.
Deset lidí umře, ale 500 lidí se úžasně baví, jak honí sýr... po jednom svahu v Cotswolds v Anglii.
десет умират, но 500 страшно се забавляват, търкаляйки сиренето по склона в Котсуолдс.
Většina lidí umře do hodiny od pokousání nesmrtelným.
Повечето хора, ухапани от безсмъртен, умират до час.
Vypusťe Sentox tady... a 200 000 lidí umře.
Освободи Сентокса тук и ще умрат 200000 души.
Moc lidí umře každý den, když jdou přes ulici.
Хора умират всеки ден, пресичайки улицата.
Spousta lidí umře, když to neuděláš.
Тръгвай Иначе ще умрат много хора.
Většina lidí umře dřív, než dostanou šanci říct ostatním to, co já chci říct.
Повечето хора умират, преди да споделят това.
Prosím, poslechněte mě, nebo spousta lidí umře!
Направете каквото ви казах или много хора ще умрат.
Neboj puso, víc lidí umře při řízení, než létání.
Повече хора умират при автомобилни катастрофи.
ale... většina lidí umře jako babička Alice.
Но... Повечето хора умират, като баба.
Musíme všechny varovat, nebo hodně lidí umře.
Трябва да предупредим всички или доста хора ще умрат.
To znamená, že jich je víc, tam odkaď Purcell přišel a mnohem víc lidí umře při odvetných opatřeních.
Значи, че там, откъдето идва Пърсел има още и още много хора ще загинат при отмъщението.
Když vyrazíme dveře, vy začnete střílet. Pak začneme střílet my a spousta lidí umře.
Ако щурмуваме, тогава ще почнете да стреляте, после ние ще почнем да стреляме и много хора ще загинат.
Umíte si vůbec představit, kolik lidí umře, když exploze takového rozsahu zasáhne centrum města?
Знаете ли колко жертви ще има, ако избухне такава бомба?
Tou jednou věci si jsem jistej okolo 75% lidí umře...
Почти съм сигурен, че поне 75% от тях умират.
Kolik lidí umře a stále si může povídat se svým nejlepším přítelem?
Колко хора умират и получават да говорят с най-добрите им приятели.
Wayne se do rána dostane pryč a víc lidí umře.
Ако Уейн се отърве, ще има жертви.
Až prolomíš ten poslední firewall, tak ty a hromada nevinných lidí umře.
Можете пробие, че последната защитна стена, ти и един куп невинни хора ще умрат.
Poslouchejte mě. Když mě tam nepustíte, spousta lidí umře.
Изслушайте ме, ще загинат хора, ако не вляза в сградата.
Čím déle vám to bude trvat, tím víc lidí umře!
Вие бави много, много хора умре!
Kolik lidí umře denně na silnici?
Колко загиват по пътищата всеки ден?
Po týdnu to bylo o úmrtnosti na kardiovaskulární choroby, nudný předmět -- kolik lidí umře kvůli srdečním onemocněním, jaká je úmrtnost.
След първата седмица, разглеждахме смъртността при сърдечно съдовите болести, сух предмет - колко души умират от болест на сърцето, какви са процентите.
4.8981640338898s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?